第5話 英語名
そういえば。このアンドリュー氏、自分の名前は「アンドレス」だと本人が言うからずっとアンドレスだと思ってたけど、実はアンドリューだった。言いにくいから英語名にしてるのかもしれない。まだ聞いてないけど。
日本人の友人でも、本当は「りょうこ」さんだけど、アメリカンたちは発音できないらしい。それで、「ヨーコ」ということにしてるみたい。自己紹介の時も「オノ・ヨーコのヨーコです」と。そうしないと説明が面倒くさくなるらしい。面倒になる頻度で説明求められたらもうヨーコでいいやってなったようです。
わたしはもともと英語圏の名前なので、実は特に困ってません。でも、綴り通りだと発音が思ってたのと違う。だから初めは呼ばれても自分だと思わなかった。口頭で教えた人はともかく、綴りを読んで呼んだ人は大抵そうなる。もう慣れたけどびっくりしたものです。
2019.8.31
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます