応援コメント

外国語」への応援コメント


  • 編集済

    〉著作権関係で引っかかってしまうものはダメみたいで。

    うわぁ…………ムカシは、その辺りはテキトーで、お気楽で、良かったなぁ
    (。ŏ﹏ŏ)


    で、何にしたのかな?
    (・∀・)


    【追記】
    あらま(^_^;)

    ググったら「CHILL OUT」はスラングで「遊びに行こう」って意味で使われる事もあるのね〜
    (゜゜)
    「CHILL OUT」は慣用句で「落ち着け(冷静に)」って意味合いなんだろうけど、どんな経緯で「遊びに行こう」になったのかな?考えると面白いね
    (・∀・)
    「CHILL 」が「冷たい」だから、「CHILL 」を「OUT」する→「HOT になる(なろう)」→「遊びに行こう」
    って感じなのかな?
    (?_?)




    作者からの返信

    ROKUOさん、こんにちは!
    Tシャツですし、しょうがないですよね(;´∀`)
    実は今日なかったのですよ……今のところは「Chill out.」と「coruja」かな、と思っています!