応援コメント

暗くならない部屋で」への応援コメント

  • 「おやすみなさい おつきさま」
    私は知らない絵本でした。
    英語版なんですね。
    チラッと見てみましたが、子供が喜びそうって思いました。

    私も「ゆかいな ゆうびんやさんの クリスマス」って英語版の絵本を子供にクリスマスプレゼントに買ったことがあります。
    今はその絵本を孫が読んでます。
    良い絵本はいつまでも心に残りますね。

    作者からの返信

    「おやすみなさい おつきさま」
    元は英語版ですけど、日本語訳のものも出版されています。
    娘とのあま~い時間を思い出します。

  • 偶然です!
    おやすみなさい、おつきさま
    名作ですよね、子供たちによく読みました…懐かしいな

    おばあさんうさぎが突然いなくなったから少し怖い本のカテゴリーに入ってます

    作者からの返信

    ふふふ…ぴゅうさんも知っておられてよかった。
    って、子を持つ親はこの絵本を知っておられる方が大勢でしょう。

    私は、特にねずみが好きでして(笑)

    でもね、ぴゅうさん、あの最後のページで、あのほとんど暗がりの中でおばあさんがロッキングチェアに座っている絵を思い浮かべてください。
    それこそ、ホラー並になりません?(笑)

    あれだけ暗ければ、編み物もできないし、やっぱり、おばあさんは席を外して正解なのでは、と思っています。