第22話 年齢なんて忘れるほどにはしゃいだへの応援コメント
いつも楽しく読ませてもらってます!
はやくくっつけ〜とニヤニヤしております(笑)
以下誤字報告
「万能が見たいし、とりあえず開けてみてよ」
このコメントは確認後削除頂いて結構です◎
作者からの返信
いつも、読んでいただきありがとうございます!
絶妙な関係の二人をこれからも見守ってください( ^^)
誤字報告もありがとうございます!
修正いたしました!
編集済
第4話 農業始める準備が必要でしたへの応援コメント
感觉接下来终于要开始真正的农家生活了。
真好,在都市混不下去还可以回家再就业。
从头到尾的都市人工作了三年,没有储蓄,还过的又忙又累。
urayamashii TT-TT
作者からの返信
谢谢您的留言。
城市的人好像要花很多钱。
没有金钱和时间。
比起城市,我更喜欢乡下。
如果翻译错误的话对不起。
編集済
第17話 達成感とご褒美が待っていたへの応援コメント
いや、迷ったんですけど、コメントします。
丁寧に書いてありますね、二人の関係も読みやすい。
楽しく読ませていただいています。
ここからはリアルで。
トラクター、大型特殊免許がいるとのこと、中型で運転しているんですけど大丈夫ですかね?、まだ「すま」はやらせてもらえないですけど。
苗作りがこれほど大変だとは知りませんでした、うちでは買って準備しています。
農業のリアルが描かれていて感慨深いです、自分は傍観者なんですけど…。
続き、楽しみに読ませていただきます…。
追記:「すまがり(隈刈り)」で出るようです、すみっこのつもりで書きました。
楽しい小説をありがとうございました、がんばってくださいね。
こちらは南なのか、田植えが終わり、除草剤なども配布しました、水の管理を親父がやってくれています…、コメント、ありがとうございました🙇。
作者からの返信
隅々までお読みいただきありがとうございます。
私がリアルで農家の娘(軽作業程度)やってる観点から書いた面もあります。
免許に関しては、扱うトラクターのサイズによるかとおもいます。
うちにあるのは比較的大型なので、免許も大型に。
農地のみであれば、免許不要になりますが。
すみません、うちでは「すま」と呼ばれるものは聞かないですね…
調べたのですが、どの作業についてなのかわかりませんでした。勉強不足で申し訳ないです。
知り合いの家でも、苗を買う家は多いですね。
種からだと手間がかかりますし。
今の時期だと種まきが終わってるぐらいですね。
我が家の苗も育って5センチぐらいになりました。
お米を食べるときにはまた思い出して貰えたら嬉しいです。