第15話 「日本人と外国人のチップの違い」
チップの文化がほとんどない日本、
それでもタクシーでは頂くことがある。
そんな中々やらないチップをあげる時の日本人と
当たり前のようにあげる外国人には多少違いを感じる。
日本人の場合は、4パターンある。
どこか恥ずかし気があり、曖昧な表現でチップをくれる方。
チップをあげる自分に酔う方。
お釣りを貰う時間が面倒な方。
本当にありがとうの気持ちを伝える方。
どこか恥ずかし気があり、曖昧な表現でチップをくれる方は
「あ、お釣りは結構です」
の言葉すら聞こえなく、降りていこうとするのでお釣りを渡そうとすると
「お釣りはいらないです」
と伝えてくれる。奥床しい日本人という感じ。
僕もそうなってしまうと思う。
自分に酔う方は
「運転手さん、これで飯でも食ってよ」
と、1,000円~3,000円程くれる方もいるがお酒に酔っている方もいるので
「あ~、やってもうた~」
と後悔していないかと思うことがある。
お釣りが貰うのが面倒な方は、
「お釣りも領収書もいらないです」
と言ってすぐさま降りていく。
本当にありがとうの気持ちを伝える方は、
「運転手さん、本当に助かったよ、ありがとう」
「とんでもないです」
「これ、少ないけどコーヒーでも飲んで」
「あ~ありがとうございます!」
お金なんかどうでもよくて喜んでも貰えることが嬉しい。
一方で外国人は一パターン。
「Keep the change.」
「ん?あのお釣り」
「Ah-,no,no,no,chip!」
「チップ?」
「yes!!thank you!アリガトウー」
感謝を伝えるためにチップをくれる。
堂々としているが、そこに自分に酔った感じはない。
それぞれ違うけど、人間らしくてみんな好き。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます