Look before you leap.

言っていること(跳ぶ前によく見よ)もさながら、響きがいいですよね。Look you before leap.繰り返し呟きたくなります。

しかし私はどちらかというと、Look you after leap.(跳んだあとに見てみる)です。そのせいで結構失敗もしましたが、しかし成功したこともまちまちあるので、まあいいかなと思っています。まだまだ青臭いです。



英語漬けな毎日です。

写真の英語エッセイは長文の力をつけるために買ったのですが、これが純粋に面白い。読み耽ってます。




☆正確にはLook before you leap.でした。なにをどう間違えたのか……。下らないミスの記録として残しておきます。ご指摘くださった○○さん、ありがとうございました><

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る