第4話 フランス語はeを「ウ」と読む
水谷一志(以下、水)「先生、今フランス語の単語の勉強をしてます!」
教授(以下、教)「ほう、やるじゃないか。」
水「えっと…、【menu】、【メニュー】っと…。」
教「おいおいそれはメニューとは読まんぞ。
正しくは【ムニュ】だ。」
水「えっ?でもこれ【e】ですよ?」
教「少し説明が必要だな。
フランス語の【e】は基本的には【ウ】と読むんだ。
まあこれは日本語の【ウ】の発音とは少し違うのだが、慣れないうちはいい。
ただ例外的に【エ】と読む時があって、
1) é,è,ê などのアクセント記号が付いている場合
例:café【カフェ】
2)1音節で子音で終わっている場合
例:les【レ】…複数形の定冠詞
3)後ろに同じ子音が2つ続く場合
例:adresse【アドレス】
4)s,m,n 以外の語尾の子音字の前
例:avec【アヴェク】…英語のwith
以上の場合は【エ】と読むんだ。」
水「そんな〜。難しいですよ〜。
eeeee〜。(う〜〜〜〜。)」
教「ダジャレか!」
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます