アメリカ版「蛍の墓」?~「ザリガニの鳴くところ」
“ Where the crawdad sings “
by Delia Owen
https://www.amazon.co.jp/ザリガニの鳴くところ-ディーリア・オーエンズ/dp/4152099194
このタイトルって『ザリガニの鳴くところ』
になっちゃうよねえ。ザリガニ鳴かないよねえ、と娘と話してました。例によって、散歩の間、娘に私が今読んでる本の話を無理に聞かせるのですが、ひとくちに言って、「火垂るの墓」のアメリカバージョンみたいだったから、主人公の名前を節子として話しました。
舞台は60年代、9歳のカヤのは両親と兄弟3人と暮らしていましたが、母がある日失踪、姉、兄も次々出ていき、ついには父が帰って来なくなります。
ソーシャルワーカーに小学校に連れていかれたものの、”DOG” さえ書くことができずイジメられたカヤは、家に逃げ帰り、貝と干し魚を売ることで食い繋ぎます。そう、ここはノースカロライナの湿地帯(マーシュ)。カヤの住む小さな家には電気すら通ってなく、移動にも舟を使うのです。カヤは街の人間からはマーシュガールと呼ばれ、差別され、避けられるのですが、テイトという年上の少年に字を教わり、マーシュの動植物をスケッチしたり採取したりしながら成長します。
テイトが進学のためにカヤの元を去り、美しく成長したカヤは、人気クォーターバックだったチェイスと付き合います。そしてチェイスがある夜、火の見櫓から転落死し、カヤに容疑がかけられるのです。
辛い!
また美しい女の子が辛い目に遭う話を読んでしまった〜!
と、中頃まで読むのが辛かったです。だってカヤは字が読めないから、母親から来た手紙を父親に読んでもらおうとしたら燃やされるし、移動が船だし!町の人は汚いだの、夜目が光るだの言うし。
でも無学でど貧乏だったカヤはマーシュの生態系の研究で本を出して、まともに暮らせるようになるのよ。海洋研究所での職のオファーも来たり。でもお金ができても家を離れない。
カヤのマーシュに対する愛着は、「風と共に去りぬ」のスカーレットの、タラ(スカーレット所有の農園) を思い起こさせました。
「カヤの愛した人たちはいつもカヤの元を去ってしまう」けれどマーシュは、いつも彼女と共にあった。南北戦争で財を失ったスカーレットがタラの農園に生きがいを求めたようにね。
公判では弁護士が町の人の偏見と差別を指摘して、チェイスが死んだ夜、カヤが街にいなかったことを強調して勝訴!
いい仕事するじゃん!
思わず私もガッツポーズでした。
ハッピーエンドです。
で、ここからネタバレです。
カヤ、やっぱり殺してました。
まあね。
チェイス、他の女と結婚したくせに別れてくれなかったからね。
あー
そういえば裁判の時
「私ここにいなきゃいけない?」
とか捨て鉢な態度だったわ。
まさか勝訴するって思わなかったのね。
ネックレスが現場から見つからなかったの、
ザリガニが持ってったという私の名推理も意味なかった。
私的には
カヤの死後に、彼女が有名な詩人であったことも明かされたのが
自分で自分の文章quoteしとったんかーい!
とツッコミどころです。
アリバイ工作のために出先からバスで戻った時の変装は、長身の男だったのか、老婆だったのかだけ気になりました (そこ?!)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます