第74話 Space time movement

Miia「そろそろ時期が来たようですね.....」


Lail「そうだな」


Rei「すごく複雑ですが.....」


Lail「確かに3次元世界的に見ると


人が亡くなるということは


マイナスを意味しているかもしれないが


魂があらかじめ


決めてきたことでもある


自身の成長のために


Mikuは彼のお陰でとても成長した」


Miia「そうですね


Mikuがまた塞ぎ込まないか心配です」


Lail「一時的にはそうなるかもしれん


しかしそれもまた成長だ


それでは時空移動の準備に入るとする」





Lail「男女のペア計17組


お互いの存在が分からないよう


一人ひとり行うものとする


日程は地球でいう3日後


時間は同じく地球時間でいう


午前7時から順番に行っていく


Kail、Kieth20才のそれぞれの未来に


テレポートするのに


どれくらいの時間がかかりそうだ?」


Kail「少し余裕を見て20分あれば」


Lail「では万が一に備えて


一人30分とし34人で


開始時間が朝の7時


終了時間が夜の19時を予定する


我々は司令センターでその様子を見守る


担当者は各自担当を見守るように


質問のある者は?」





Kei「はい」


Lail「何だ」


Kei「闇側にはこの情報は.....」


Lail「大丈夫だ、このB20フロアは


セキュリティに莫大な費用をかけている


ここでの話を他で一切することのないように


しかしあちら側もこれからも


仕掛けてくるはずだ


くれぐれも気を抜くことのないように


万が一に備えて各自特殊能力に


磨きをかけることを


怠ることのないように」


Kieth「もう一ついいですか?」


Lail「何だ」





Kieth「時空移動をした後のことなんですが


すぐに再会を果たすのでしょうか?」


Lail「まず20才の未来に移動する


タイミングを見てこちらで


それぞれの陰陽の割合を設定する


これまでの特別missionでは


事前にレベルが達したことを通知して


再会の目処を伝えていたが


今回は数値にはこだわらず


もちろん試練を乗り越えたことで


数値も上がってはいるが


基準の数値は設けてはいない


よってタイミングを図り


再会の目処を伝えることなく


自然な形で再会することになる


その時にお互いに面識はなくても


自然と思い出すことになる


担当者は各自時空移動するむねを


特別転生者のmission mobileに


通知するように」





ウィーン


Haru「遅くなりました


最終装置無事に完成しました」


Lail「ついに完成したか」


Haru「はい、完成しました」


Lail「Haruのお陰で


今回のmissionの最終段階となる


闇の世界と地球とを切り離すことができる


これについては追ってまた説明を行う


Haruは最終装置の詳細と


時空移動についての話をする


会議は以上だ」


Haru「日にちが決まったんですか?」


Lail「そうだ」





To special reincarnation's our

(特別転生者の皆さまへ)



Is a daily mission cheers for hard work

(日頃の任務ご苦労さまです)



5years landed in a three-dimension earth

(3次元の地球に降り立って5年)



In terms of age 15 years of age

(年齢でいうと15歳)



I think that you are over the day-to-day

(日々様々なことを乗り越えていることと



various things

思います)



Here are the News

(ここでお知らせがあります)



On March 17,after three days from today

(今日から3日後の3月17日に)



Our special reincarnation's

(特別転生者の皆さまは)



After 5years that is , until the future of the

20-year-old

(5年後、つまり20歳の未来まで



We decided that the space-time movement

時空移動をすることが決まっています)



Since coming to contact the travel time

from the person in charge

(担当者から移動時間の連絡が来るので



to confirm their travel time

各自移動時間を確認するように)



It supposed to be Kail and Kieth is

responsible for with respect to space-time

movement

(時空移動に関してはKailとKiethが



担当することになっています)



As the wait in their own home

(各自自宅で待機をするように)



This day is School Horiday with some reason

(尚この日は何らかの形で学校は休みとなり



reincarnation's family is set to be absent

転生者の家族は不在になるように



設定します)



That's all

以上


Garaxy Command Center

銀河司令センター




  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る