第702話 carry on…直れ

carry on…直れ 軍隊の休憩所で、兵士がだらだら話をしているところに上官が入ってきて、一同があわてて気をつけ、の姿勢で迎えるのに対して、特に問題はないので話を続けてろ、という意味で言う。そんなこと言っても、うちの中隊でどの上官がいちばんかっこいいか、なんて話は続けられないのであります。女子高生同士が部室でキャリー・オンしてる場合はもっと下品な翻訳表現があるんだけど(キャリー・オン・ミーとは言わないほうがいいと思う)、自分が目にした無難な日本語化例は「つきあってる・つきあう」。どつきあう、じゃないよ。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る