第93話 Mint…造幣局

Mint…造幣局 これは大文字だったら造幣局以外に多分ない(文脈にもよるけど)。ラテン語で貨幣の意味やね。ギリシャ神話の美少女ニンフ「メンタ」のことらしいんだけど、なんでニンフの名前が貨幣(鋳造する)になったのかさっぱりわからない。ところでさ、薄荷って漢字で書くよね。あれって日本語だとススキとハスじゃん。ネットで検索すると「油で運ぶと薄い荷物だから」って言ってたりするけど、バカじゃん。「薄」で草むら、「荷」で地下茎なんよ。つまり草むらのように繁る地下茎の植物じゃん、と、マックで女子高生が話してた。なんかこのネタに女子高生を混ぜるのは無理です。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る