第1話 着弾しましたへの応援コメント
読むの途中で断念。ムツカシイデスネ(^^;(^^;さて、どう料理されるのかw
作者からの返信
コメントありがとうございます。
日本語のローマ字表記って、あまり意味がないなあと思った次第。(^^;;
横文字に慣れるためのツールでしかないかもしれません。
第1話 着弾しましたへの応援コメント
絵本のひらがなオンリーも読みにくかった記憶がありますが、ローマ字はそれ以上ですね。
英文より、ローマ字日本語の方が読みづらいように感じます。
慣れなのか、漢字の力なのか、きっと両方なのでしょうね。
作者からの返信
コメントありがとうございます。
最初に見た時、目が点になりましたよ。(^^;;
でも、こんなおいしいネタを見逃す手はないです。なんとか料理したいなあと。ええ。(^m^)
第1話 着弾しましたへの応援コメント
途中で挫折しました……。
これって頭の中で、音を平仮名に並べなおし、漢字に変換しないとわからないですよね。
読むのに3倍くらい時間が掛かって、もう降参です。
どうか漢字入りの日本語文に……お願いしますm(_ _)m
作者からの返信
コメントありがとうございます。
普通の方は、最初の一行を見て、すぐゴミ箱にぽいかと。
わたしは意地汚いので、こうやっていじり倒します。(^m^)
実はこれ、英文の亜型がいっぱいあるので、そっちを知っていればかなり復元できるんですよ。(^^)