詩『仮面(ペルソナ)』の内容について(2)
前回に引き続き、今回は詩『
『
夜が眠らない
知らない間に 両手で温もり隠す
その指先は声を求める度
小さな罪を背負っていく
月夜に消える その人影は
明日へはばたく どこか悲しい
(2-a)
罰を浄化するため 夢の地図広げ
霧がさまよう中で 辿りついた街は
(2-b)
無機質な微笑こぼす 人が住む
ひび割れた
(2-c)
月夜が照らす その人影は
孤高の波に
鮮血の異邦人
月夜を惑わす その人影は
すれ違いのまなざし入り組む
背中合わせの時間
風の鳴き声に 旋律メロディをのせて
この
説明に入る前に、この詩のタイトルとなる『
意味については、『命の天秤』の用語補足説明(第1幕)で解説をしたとおりです。文字通りの意味となり、ファントムが常に身につけている「仮面」を指しています。ですがより深く追求していくと、ファントムの本当の気持ちという意味になります。
ファントムはトレードマークとも呼べる「仮面」をつけることで、「オペラ座の怪人」と呼ばれるようになります。ですがそれは素顔を隠すマスクでもあり、本当の自分を偽っているともいえます。
少し難しい表現をすると、(1) 普段皆の前に姿を現している、「ファントム(A)」という人格。ヒロインのクリスティーヌをはじめ、皆を恐怖に陥れる存在として、作中でも頻繁に出てきます。
そしてもう1つの人格として、クリスティーヌのキスによって自分自身ですら知らなかった、「ファントム(B)」という人格。「ファントム(A)」との違いとして、「ファントム(B)」の中に人の温もり・優しさといった感情が芽生えます。
この人格が誕生したことにより、自分の妻にする予定だったクリスティーヌを「ファントム(B)」が釈放したのだと、私はこの作品を解釈しています。
『ファントムが持つ2つの人格について』
ファントム(A)……自分の目的や夢を叶えるためなら、どんな残酷・冷酷な手段や方法を取ることもためらわない人格(『オペラ座の怪人』に登場する、ファントムの主な人格)
ファントム(B)……物語終盤でクリスティーヌのキスによって、人の優しさ・温もりなどを取り戻した人格。必死に説得するクリスティーヌを解放するという、人間らしさを持っていることが最大の特徴。なお作中では「二重人格」について触れることはないが、今回の説明を区別するために、このような形で明記しました。
前置きが長くなってしまいましたが、(2-a)について説明します。最初の「罪を浄化するため」とは、これまでファントムが犯してきた罪を指しています。もう少し細かく表現すると、彼の手によって命や被害を被《こうむ》った犠牲者の魂とも呼べるでしょう。
実際の『オペラ座の怪人』の中で、ファントムが神様に罪を
原作ではその後のファントムの生涯について、詳しく語られることはありません。ですが私は人の心を取り戻す、つまり「ファントム(B)」という人格の誕生により、ここではじめてファントム自身に罪悪感が芽生えたと考えました。
つまりクリスティーヌが無事脱出したことを確認した後、ファントムは一人旅に出ます。旅の目的は、自分がこれまで犯してきた罪を懺悔するためです。これが「罪を浄化するため」という言葉の裏に隠された、私なりの解釈となります。
そして次の「夢の地図広げ」とは、行き先や最終目的地などを決めていない、どこか不透明な世界のことを指しています。
ファントムはどうすれば自分の罪が許されるのか、必死に考えます。ですが友人や仲間などいない彼にとって、相談する相手などもちろんいません。すべて1人で考え行動しなければいけないので、仮に彼が出した未来や答えが正しいとは限りません。
そんなその場限りの決断とも呼べる考えに未来を委ねるという瞬間を、「夢の地図広げ」という表現に例えました。
その下の「霧がさまよう中で たどりついた街は」という文章については、必死の思いで見つけた安住の地という意味です。ですがファントムにとっての安住の地なので、そこが大都会であるのか田舎であるかは謎のままです……
(2-b)の「無機質な微笑こぼす 人が住む」とは、作り笑顔こそ見せるが、基本的に何を考えているか分からない人たちのことを指す、比喩表現となります。
「無機質な人」とは、良い意味ではマイペース・落ち着いているという表現が出来ます。ですが悪い意味に置き換えると、「相手のご機嫌を取らない」「自分勝手に行動する」という表現となります。
私はこの悪い意味に着目し、「自分さえ良ければ良いという考えばかりの人が住む街に、彼(ファントム)はたどり着いた」という解釈となります。
そのことを踏まえながら、「ひび割れた
クリスティーヌによって、やっと人間らしい性格や感情を取り戻した「ファントム(B)」ですが、彼が訪れた街には心が
つまり「ひび割れた
続いて(2-c)を調べていきます。「月夜が照らす その人影は」とは、日が沈んだ夜も必死に努力する(自分が犯した罪の許しを求める)ファントムのことです。誰の力も借りることなく、一人で救いの道を求める瞬間を例えたものが、その下の「孤高の波に
孤高の波に 翻弄された=類まれな音楽の才能に恵まれるファントムですが、不老不死ではないため時代の流れには逆らえないことを、私なりに比喩表現しました。
最後の「鮮血の異邦人」とは、ファントムのことを例えた比喩表現となります。「ファントム(A)」がかつてクリスティーヌを妻にするために、舞台関係者を殺害してしまうシーンがあります。客観的に見てみると、ファントムが殺害=自分の手を血に染めたという形に表現可能です。
そして異邦人についてですが、基本的な意味は「外国人」と同じです。ですが意味合いの違いとして、異質な存在という気持ちが込められています。少し乱暴な表現をすると、「その場の空気を乱す人」「明らかに邪魔な存在」となります。
やっとの思いで安住の地を求めたはいいものの、結局そこにも自分(ファントム)の居場所はなかったということにつながります。
以上のことを踏まえると、具体的な翻訳は次の通りです。
『
[人質だった私(クリスティーヌ)を解放したあなた(ファントム)は警察へ自首せずに、そのまま行方をくらますでしょう……。だけど私は、あなたがやっと人間の心を取り戻してくれたのだと思っています。
あなたは自分が犯した罪を懺悔するために、今日も1人でこの世界をさまようのですか? 行き先や目的地も決めず……ただ自分の安住の地を求めて……今日も……必死の思いでたどり着いた街で待っていたのは、あなたが思い描いていたものとは違う世界でした。
そこは力や悪が正義という独自の世界観があり、あなたが求める愛や優しさなど一欠片もありません。ほんのわずかですが、愚痴をこぼしたり愛や優しさを求めるという声もあります。ですがそんなことを口走れば、この世界では仲間外れにされ生きていけなくなる……
そんな世界で生活を続ければ、近い将来、あなたは再び凶暴な人格「ファントム(A)」に、心を完全に支配されてしまうでしょう……いえ……もしかしたら、もうその一歩手前まで来ているのかもしれませんね……
月明かりの下で動くあなたのシルエットは、今日も涙を流し人の心を求めています。せっかく
それはまるで、異国の地からやってきた『鮮血の異邦人』とも呼べる存在のようです……。結局あなたも時代の波に翻弄された、哀れな被害者なのですね……
2番の翻訳から分かる通り、クリスティーヌが“あなた(ファントム)が罪の重さを知り、懺悔するために旅に出た”というテーマがベースとなっています。一種の「回想録」に近い内容で、未来のファントムの姿を彼女なりに予言したものとなっています。
次回は3番の翻訳について、紹介したいと思います。
最後までお読みいただき、ありがとうございました!
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます