しらべても、わからないし
「獅子」の子は誰の子?
獅はライオンのこと。
師は発音を表すだけの音符で意味はない。
なぜ子をつけるのかはわからない。ライオンの子という意味ではないはず。
接尾語なのかもしれないが、接尾語の知識がないのでよくわからない。
外来語を漢訳した際に音だけを借りたか。
椰子にも同じ疑問をもっている。
漢字は表意文字と言われるが、中国の社会が発達したり諸外国と交わったりするようになると漢字が不足して、
新しい漢字を作るよりも、既存の漢字から音だけ借りて済ます場合が多かったのだ。
この記事は師走の末日に書いている。
亥年はこれでおしまい。子年はいつから書くか不明。
読んでいただいている二名+Xに感謝する。
なお、十二月のことを師走と書き、子がネズミを指す理由は不明である(民間語源は無視)。
さらに言えば、+αは+Xの書きまちがい。日本だけで使われている。
参照:新漢語林
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます