このエピソードを読む
2021年9月12日 10:55
「翻訳魔法を魔法をかける」二重表現?
2018年10月13日 18:08
「ハシントの薫陶」 ごめんなさい、「無胸」(僅か)と読み間違えてしまいました。(比較対象ステラ) 「今度は人語が離せなくな」 なるほど、人から離れた存在になってしまうから。
「翻訳魔法を魔法をかける」
二重表現?