第693話 『スラヴ行進曲』&『序曲1812年』 チャイコフスキー
こんなこと申し上げますと、いかにも、としより〰️〰️〰️〰️、と、いわれそうですが(ま、そうなんですが、)いまの若い世代のかたのおうたを、時々きくのですが、全体的に、とても、素直で、善良な歌詞のものが多いと思います。
また、当然ですが、個人的な、悩み事、恋の悩み事、人生とはなにかあ!
と、そのあたりが、非常に率直かつ、包括的に語られますような。
恋のお歌がおおくなるのは、何時の世も、どこでも、だいたい、変わらないことです。
ただ、日本は、戦時中では、軟弱う、とか、いわれたらしい、とか、なんだか、聞いたような。
ま、いずれ、やましんには、あまり、縁がないのですが。
で、ちょっと、思いますに、社会について、その意義をとなえることは、あっても、異義を唱えることは、意外とやらない感じがいたしますが、誤解かもしれません。
で、無理やり、話をつないでおりますが、この曲、いま、聞いているCDは、昔の名高い指揮者、ニコライ・ゴロワーノフさま指揮による、ふるい、けど、なんか、少し危ない、つまり、ちょっと、尋常ではない解釈による録音。
しかし、多くの方が、音楽的な表現もさることながら、あらま、なんか、へん?
とも、思うとも、思います。まあ、最初から知ってる方はべつとして。
『スラヴ行進曲』は、高校の吹奏楽部あたりも、かつて、よく、演奏しておりました。
たいへん、カッコいい音楽なのです。
しかも、なかなか、泣かせるメロディーなのです。これが。
さいきんのことは、知りません。
で、この、録音、何がまずへん、と、いいますと、本来、ロシア国歌が出てくるはずのところに、似てるけど、またく、違う音楽が、現れること。
ソヴィエト時代のことで、ロシア国歌は、はずした、ようですな。
なんだか、むつかしい時代だったわけです。
ときに、この、2曲、嫌いなかたは、絶対嫌いだろうと、思います。
また、序曲のほうは、はでな作品で、昔から、オーディオ・ファン御用達の作品でありまして、なかには、本物の大砲持ち出して録音したものもあったような。また、フランスでは、演奏されない、と、聞いておりましたが、いまは、いかが?
しかし、フランスの方からしたら、そりゃ、これだけは、嫌だと思いますな。
お顔に、パイを投げつけられてるみたいなおもむきですから。
というわけで、なにかと、お騒がせな作品なのですが、これは、じゅわじゅわとか、そういうことではなく、かべに張った、上司や、絶対、いやな、同僚の顔に、お豆腐なげつけて、すっきりしたい、と、いう意味合いならば、ある程度、効果があるかもしれません。
あんた、なげられてる、ほうだろ?
・・・・・・・・・うつ 🏳️ 🏁 うつ・・・・・・・・
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます