第446話 『ラルゴ変ホ長調(遺作)』 ショパン
ちょっと、童謡っぽい感じもある、お歌のようなピアノ曲。
1838年に出版され、『パリ7月6日』と、自筆譜に書かれているのだそうであります。
あまり、単独で登場することはないような気がいたします。
やましんが、この曲に突き当たったねた本は、『これで納得!よくわかる音楽用語のはなし』(関孝弘、ラーゴ・マリアンジェロ、さま、共著/全音楽譜出版社)であります。
ラルゴとは、本来はどういう意味なのか?
イタリア語のご堪能なかたは別として、音楽用語の意味は、元々の意味からは、いささか離れていることがあるようです。
ラルゴとは、幅広い横の広がりを表すのだそうであります。
ほかは、ごほんを、どうぞ。
ショパン先生の作品としては、おとなしい感じで、細かい動きに進みません。
そんな、気分だったんでしょうか?
でも、なんだか、ゆったりとした、いい感じです。 ♨️♨️♨️
・・・・・・・・うつ ♨️☀️ 😃💦♨️☀️ うつ・・・・・・・・・・・・・・・・・
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます