実験2-12
Erlkönig=
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
— Siehst Vater, du den Erlkönig nicht?
— Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif
— "Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
— Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir
— Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
— Meine Mutter hat manch gülden Gewand."
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht
Was Erlenkönig mir leise verspricht?
— Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
— In dürren Blättern säuselt der Wind.
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
— Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
— Erlkönigs Töchter am düstern Ort? —
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau
— "Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
— Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt."
Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! —
Dem Vater grauset's, er reitet geschwind
Er hält in den Armen das ächzende Kind
Erreicht den Hof mit Mühe und Not
In seinen Armen das Kind war tot
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます