ショートショート「SISNEG」

 大男の喚き声に起こされるのは、心地よい目覚めとは言い難い。

 僕は寝ぼけていて大男はうるさい。中東系の怒鳴り声は一ミリも理解できない。

「☆▽××!××▼☆彡!?〇uck××!!」

 とにかくまずは、共生機をつけないと。

 僕は共生機に度を入れている。裸眼だとほぼ何も見えないくらい目が悪いんだ。

 何度か空を掻いた手が、やっと目当てのものを掴む。

 しっくりくる位置にレンズを合わせ、イヤホンを嵌める。

「×☆彡ら早くしろよ!いつまで寝てるつもりなんだ!」

 途端に大男の言葉が意味を持って聞こえだす。

「のんきに共生機を探している場合か!点呼に遅れるぞ!」

「見つからなかったんだから仕方ないじゃないか」

「さっき何回も『そこにあるぞ』って教えただろうが!」

「分かるわけないだろ!共生機がないんだから!」

 悪態をつきながら、僕はベッドから飛び起きた。

 共生機の正式名称は、リアルタイム相互翻訳なんとかかんとかモジュール、という。

 どこの国の言葉でも長すぎて覚えられない、と、よくネタにされている。

 まず、携帯電話みたいに「どこの国の言葉で翻訳するか」を選ぶ。

 すると、世界中のありとあらゆる言語を、登録した言語に変換してくれるのだ。

 音声はイヤホンを通じて、文字はレンズ越しに、瞬時に同時通訳される。

 

 

 父さんの時代の共生機は、今よりずっとデカくて、重くて、値段も今の10倍くらいしたらしい。リュックサックみたいに背負うのが当たり前の共生機を、敢えて肩に担ぐのが不良スタイルだったんだって。

 じいちゃんの時代の共生機は、俺も博物館で観たことがある。軽ホバートラックぐらいのサイズと価格だったけど、当時の企業はこぞって買い求めたらしい。

 それより前の世代、昔むかしは、外国語を話せることがステータスだったそうな。

 他人と話せるってだけで一目置かれてたってんだから、羨ましい話だ。

 

 いまや共生機は全世界に普及して、俺らみたいな肉体労働者も当たり前に持っている。

 言葉の壁は完全になくなって、どこの国の人間もイーブンに会話ができるようになった。

 世界中の賢い人と、偉い人と、そうでない人は、ここぞとばかりに話し合った。

 そして、巨大な計画が持ち上がった。工期も予算もケタ違い、世界規模の一大計画が。

 

 

 というわけで俺は、大男と共に現場に駆け付け、青い目の現場監督にそろって頭を下げる。

 寒い国や暑い国の話を聞きながら、資材を運び重機を運転する。

 なかなか重労働だけど、やり甲斐はあるし、稼ぎもいい。

 なにせ、地球に生きるすべての人間の悲願、とまで言われているビッグプロジェクトだ。

 いままでの人類の歴史の総決算、とまで謳われていた。どこの国のやつが考えたんだよ。

 偉大な計画を完遂するため、今日も僕は一作業員として、電動ドリルでネジを締める。

 

 共通の言語を使って、共通の目標に向かって、僕らは働く。

 人類が建てる巨大な塔は、今日もどんどん、天へと伸びていく。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る