• 異世界ファンタジー
  • 恋愛

カタカナではないのは

https://kakuyomu.jp/works/16817330648192842788/episodes/16817330648485544220

「思思」と書いて「スースー」と読むんですが、少し前に一度名前だけ出ているキャラなのでルビはいらないかな…と思い、漢字だけにしてあります。
基本、私は話に一度出たキャラのルビは1回にしてあります。
でも自分的には何回でもルビ出て来て!💦だって、読めない時あるからさ…こういうのだと尚更!!💦💦なんて思ってしまうのですが、よくそれで登場人物紹介の一番最初のページまで行って確認してまた読み始めてじゃ次第に中身が入って行かなくて読む気なくなる…いや、なくなった💦があったりすると嫌じゃないですか…自分は飛ばしてしまう時とかあります。あれ…アイツだろ?とか思ってイラストとか思い出して…漢字難しい…💦読み…って💦
慣れれば良いのだろうけど、そこまで読む物ではない時、困るんですよね…
そう付けないで…とか思うけど、そこに思いもあるし…
悩みますね、こういう時。
キャラ表あれば良いのか…こういうのだと漢字の変換も難しい時があるので私は登場人物の名前を書き出したのから貼り付けたりしていますが、自分用に。
あと近くにあるその名前を貼り付けたりもしています💦
だって、全然出て来ない時があるから!!( ;∀;)
泣くくらい長くなってしまった💦
本文も…何故だ?
私、今回の話全然メインに行ってない気がします。
毎回番外編みたいな?伏線とかだったら良いのにな…そうならないかな…そうなるように書けば良いんですけどね…。
さっさと終わらす為に何か詰め込み過ぎてるのかな…💦なんて思ったりもします。

あと、❤ありがとうございます!!✨

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する