台湾角川のサイト、KADOKADOでリュージーンの話が翻訳掲載されているのですが、現在206話?
https://www.kadokado.com.tw/book/27?tab=catalogどうやら3日に1回更新のようですね。
ハートマークがたったの728
駄目ですねぇ、ちょっと期待していたのですが。。。
どんなコメントがついているのか見たいんですが、セキュリティ対策で翻訳も受け付けないので、何が書いてあるのかさっぱり。
と思ったら、コメントをポップアップ表示させたら選択できたので翻訳できました。
まだ全部読んでいませんが、どうやら、台湾の読者は、正統派の普通の作品が好き?
ちゃんと主人公が努力して成長していく部分が読みたい?
日本だと主人公が努力して成長していくシーンを書いてもあまり手応えがないんですよね。
色々と飽和状態で、もうそこはいいから、ザマァだけ読ませろ、みたいな感じになっている気が(笑)
コメントにざっと目を通した所、台湾では日本式の異世界ラノベに慣れていない感じ?
(KADOKADOはコメントに作者以外が返信できるんですね)