なんやかんやカクヨム読みやすいですし。
本日朝5時に公開予約しました。
これを書いた契機。
もともと「機巧のオルフェウス」を英訳してだそうと思っていました。
ただ、特に米国のポリコレ抵触オンパレードでとてもじゃないけど出せるものではないらしいとAIさんがおっしゃいまして。途中まで英訳してたのに。時間が無駄になった。
その腹いせで「じゃあポリコレを極限まで守ってやんよ!」と作ってみたのが本作です。
トータル文字数は多いですが、実質2万文字程度なのでさくっと読めると思います。
機巧のオルフェウスは1話に厳重に警告文を追加しておきました。
紹介文の下部なんか誰も見ないですよね。。すみませんでした。。。