• ラブコメ
  • 異世界ファンタジー

進捗のご報告-240607 「知識不足のうろ覚え」

第51話は3,300字ほどで書き溜め(済)。
第52話は2,600字ほどで書き溜め(済)。

次回更新は明後日(日)です!



第53話は2,000字ほどで書き溜め(仮)。
第54話(第一章最終話)を1,100字ほどで明日へと持ち越し。

昨日の時点で4,000字以上となっていた52を分割しました。
前半はそのまま52として書き上がり、残る後半部分を53として推敲中です。

できれば、54と合わせて明日中には書き上げたいところ。
本日はほとんど進められなかったので頑張ります!



お恥ずかしいのですが、動物関係の用語をいくつか間違えて覚えていたことに気付いてしまいました。

一つは“体高”。
動物の背の高さを表すこの言葉。
これ、地面から頭のてっぺんまでの高さかと思っていたのですが、正しくは、地面~肩までの高さだそうです。
というわけで、作中のモンスターのサイズが一回り大きくなってしまいました。
特に話には影響ありませんけどね。

もう一つは“翼長”。
鳥の翼の大きさを表す言葉ですね。
これは左右の翼を広げたときの全幅だと思っていました。
はい、それは間違いで、その意味で使うならば“翼開長”だそうです。
翼長とは、片方の翼をたたんだときの付け根から先端までの長さなんだとか。
こちらは作品内でも修正済み。

ルフの翼長140mとしていたところを翼開長250mへ変更しました。更にでかく!
他の数字、全長140mなどに関しては変更なし。

それにしても、よく知らない言葉を調べないで使っちゃいけませんね。
今回は知らない言葉だという認識すらありませんでしたから一層悪い。
いや、お恥ずかしい限り。



処女作、異世界転生サバイバル【第二部連載中!】:
■ 異世界で遥か高嶺へと手を伸ばす 「シールディザイアー」 ■
https://kakuyomu.jp/works/16817330663201292736

掌編、サクッと読める800文字ほのぼのラブコメ:
■ 【KAC20248】僕は眼鏡を掛けていないよ? ■
https://kakuyomu.jp/works/16818093074350025259

2件のコメント

  • なるほどね。勉強になります。
    飛行機では翼長や翼幅で行けるのも紛らわしいですね

    オネソラでも魔神の高さを書くのに調べて頭頂高と書いたの思い出しました。思い込みで書くと怖いですね。たぶんいっぱいありそう(*꒦ິ꒳꒦ີ)
  • そうなんです。翼長は飛行機の方と混同してしまっていたようで。
    今日はじめて違いを知って驚きました。

    そして頭頂高が一般用語ではなかったことにたった今、気付きましたよ。

    あやしそうな言葉は都度調べていますけど抜けはたくさんあるんでしょうね。
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する