私は本当に覚え間違いが多いです。
見間違えたまま覚えてしまい、中々修正が効きません。
今、修正しようと頑張っているのは『もろぞふ』
あってます?
モロゾフ……で合ってますよね?
あの小さ目のクッキーにカシューナッツとかアーモンドが乗っているやつ、あれ大好きです。
ふと食べたくなって、近場で売ってないかなぁとネット検索をしました。
『もぞろふ』
検索の最初の行に現れたのは、『モロゾフではありませんか?』
ぱっと見、違いがイマイチわかりません、が、ああ!
えっ?そうなん?
も…ろ?ぞふ?が正解なんだ。
ですが、気を抜くと『モゾロフ』と口にしている自分がいます。
私の中で、あの店名はモゾってるんです。
で、『モゾ……モロ……どっちだ?』となった時に、
そうだ!漢字のあて字を作ろう(勝手に)。
うん、『諸ぞふ、諸ぞふ、諸ぞふ』。
これで、覚えられたらいいな。
ちょっと前のエラーは、『恐竜』。
私の中では完全にダイソナーだったんです。
じょおさんに最初に指摘をいただいた時、何を言われているのかわかりませんでした。
二回目の指摘で、あれ?そうなのか、と気がつきました。
でも、でもね、私の中では確定されてしまっているのです。
ダイソン(掃除機)、ダイソー(百均)、ダイソナー(恐竜)。
ほら、三段活用。
ねっ?ダイソナーの方が語呂が良いでしょう?
本当はダイナソーなの……。
変換が難しい。
話は変わり、
アンカーのモバイルバッテリーが届きましたー!
嬉しいな。
もうひとつのも良かったですが、やはりこちらを気に入っているので、両方持ち歩いても大概使っているのはこっちです。
まぁ、コンセントの席に座れなかった時は、やはり2個あると安心。
ちこっと、執筆状況をご報告。
『俺よえー』シーズン③の起承転結を考え中です。
地味で盛り上がりがイマイチな話ですが、シーズン③で、伏線回収出来るかな。
あ、いえ、伏線なんて張っていませんでしたが、ちょっと言ってみたかった。ʅ(◞‿◟)ʃ
アンカーのモバイルバッテリーの写真を載せようと思ったのですが、スマホからタブレットに移動してこなかったので、とりあえず、パンの写真。
スモークチキンとワカレモのディップのサンドイッチ。
友人が勤めているパン屋さんのパンです。
ああ……ワカレモで合っているか不安。
ワカモレ……だったかも? ワレカモ?
むはああああああ!
