暖かくなってまいりましたね!
さて、今回もサクサク行ってまいりましょう!
まず第3話見出しの『New weapon order』や24の『SKILL』、28~30の『New Blade Swordsmith』は、全て直訳みたいなモンでオッケーです。それぞれ『新しい武器注文』、『技』、『新しき刀鍛冶』といった感じですね。
続く第4話の見出しに関しては訳をわざわざ述べる必要も無いでしょう。末尾に『ER』と付けるかどうか迷った、とでも言っておきます。
33の『Skill innovation』は、コレを描いてた当時、イノベーションだとかエヴィデンスだとかドラスティックだとかグラッチェだとか、とかくビジネス用語連発して悦に入ってるのが周囲にいて、完全にその影響ですねw ちなみにイノベーションの意味は革新だとか改変だとかだそうです。
そして、第5話の『On the way back』は『帰路にて』っていうことですね。内容がソーディアンへの帰還途上なのでどストレートでございます。50の『Results』もよく聞いたことがあると思います。意味は『結果』ですね。ゲームでよくリザルト画面とか言われるヤツでございます。これも、身も蓋もなく内容に直結してますね。
今回はこれくらいです。結構進みましたかね。エピソードナンバーとしては23から51です。
それではまた!
——————OhToRA