• 詩・童話・その他
  • 異世界ファンタジー

2024年2月24日(土)「ワンチャンあるよ」を投稿しました。

てっきり英語からだと思ってたらまさかどっちかというと中国語だったなんて。
世の中には知らないことがまだまだあるんですねえ。

2件のコメント

  • ウロチョロも韓国語ですしね(笑)
  • >もっちゃん(元貴)さん

    そうなのかと驚いて調べてみたんですが、仏教の煩悩と同じような意味が語源だという話もありますね。
    それでどれが本当だろうとさらに調べたんですが、どうやら韓国語起源は違うようです。

    元々は「うろうろ」と「ちょろちょろ」がくっついてそうなったらしく、「うろ」が仏教語の「有漏」で、上に書いた煩悩と同じように「心が惑う状態」から来ているようです。

    おそらく韓国語、というか朝鮮語の「右路左路」がたまたま似ていたのでそれと混同されたのかも。
    というか、この言葉自体がもしかしたら元の仏教語だった可能性もないですかね。

    何にしろ、言葉の始まりなんてきっちり誰がいつこう言ったと言えるものではないので、色々な説が出ても不思議じゃないかも知れませんね。
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する