• 異世界ファンタジー
  • 恋愛

ちょっとした裏話と誤字指摘は是非!

 「快適生活の追求者~強制単身赴任転移~」
 多くの方々に読んで頂き、有難うございます!
 長編だと近況報告することがなくて、ご無沙汰しておりました。

 短編も書き下ろしも投稿出来るものは現在まったくないので、裏話を少し。

 最終更新時間が時々バラけていることでお気付きの方もいらっしゃるでしょうが、投稿した後も、ちまちまと修正・加筆しております。
 執筆した時、読み返した時、続きを書こうと読み返した時、投稿用に編集した時、投稿して下書き状態の時、更新直前の見直し…と六回は見直しているのに、投稿後にまだ見落としがあるのですよ!何でですか!
 …いえ、少しは原因が分かっています。
 速読とまでは行きませんが、主要単語を拾ってさらーと読み流すことが出来るからでしょうね。だから、「てにをは」がおかしい所を見落とすのですよ!(自業自得)

 ところで、漢数字の扱いは皆さんも同じく、悩まれているようですね。
 縦書きなら普通に漢数字を使いますが、たとえば、ダンジョンの「百三十六階」や「百二十六歳」だと読み難いですよね?うちでは「136階」「126歳」で統一しています。三桁からは。見落としていなければ。

 書き溜めてあるだけで、わたしは決して筆が早くありません。
 色々調べていてそっちの方が楽しくなって横道に逸れることも頻繁です。
 詰まったので息抜きに、と色んな方の小説を読み漁り、動画を見て回ってそのままハマり…ということも頻繁です。
 ほぼリアルタイムで執筆し、毎日更新していらっしゃる方々、本当にすごいですよね。絶対、マネ出来ません。

 しれっと難なく朝夜更新していた方がカッコイイですが、全然そんなことはなく、割とジタバタとしていることを知ってもらえると、多少は付加価値として面白みを付け加える…かもしれません。

 誤字・誤用・言い回しが妙な所など、指摘して頂けると嬉しいです!
 本当は気分を害しているんじゃ、と中々指摘出来ない気持ちもよーく分かります。そんな方もいるでしょうが、わたしは喜ぶタイプです!
 上記にも書いたように、自分では中々見付けられないのですよ!
 気軽にご指摘下さい!是非!

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する