• 恋愛
  • 現代ファンタジー

反省しています。

タグにNTRを付け忘れていました。
百合NTRなら間男居ないしええやろってかまけていました。
というか百合NTRってジャンル自体が矛盾してるんですよね
男女←女
女女←女
なのか、それとも百合に挟まるのか。
Dive into moon はもちろん女女←女です。
ジョジョと呼んでください。
あとタイトルはまあ音から元ネタわかると思いますがならば当然日本語訳は
「君に触れて」ですね。漢字表記はせめてもの抵抗ですが醜いかも知れません。
なので今後タイトルを呼ぶときは「DIM」か「君触れ」と呼びます。
好都合ですね。

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する