頑張れ、アヤナ隊長! 更新しました。
「第5部分 5:「アヤナは一つ! 進めば二つ!」」
私は数年前、一太郎を新調いたしまして(小説の場合は縦書きを気に入ってるため。その他はメモ帳とかの簡易なテキストで書いてる)。
当時最新のATOK、そして現在はATOKパスポート(月額・あるいは年間契約)を導入していました。
しかし…何故か変換でストレスが溜まる。無料のGoogleのほうがパッと出る。何故だ。有能なはずなのに、ATOK。
そう…昔のPCのIMEは恐ろしく貧弱で、誤変換はあって当たり前、みたいなものでした。
そんな時、学校で出会った「ATOK」。私はその優秀さに憧れました。でも当時の貧乏学生に導入は無理でした。
そして現在。家計に少しゆとりもできて。それでATOK導入したのですが…なんか残念な結果に。
まるで初恋の人に再会したら、めっちゃ酷い(失礼)オバさんになっていた、ような…
-----
なんか息をつくようにガンダム(とか)をパロ…失礼、インスパイアしてますが。
「リトルラージストーンは、アヤナ・フランソワーズ隊長で行きます!」は、
「F91ガンダムは、シーブック・アノーで行きます!」が元ネタです。
「(MS、武器)は、(人名)で行きます!」という形なのですが、音の響きが
『アヤナ。フランソワーズは、リトルラージストーンで行きます』
のほうが良い。口に出してみるとわかります(断言)。と言うか下書きではそうでした。
けど…なんとか元ネタの形にしました。この一言のために一時間は費やしていますね(無駄である)。