• ホラー
  • 異世界ファンタジー

「御郷島へ渡る舟」鹿児島弁について

翻訳機を利用しているのですが、多少の誤訳?があるようで、全体を通して翻訳ツールを統一します。

セリフで鹿児島弁を使っているものを変更いたします。

ご了承をおねがいします。

4件のコメント

  • 言葉って、難しいです。『言語』自体が
    成長しますからね、特に方言。常にコレと
    いうモノもないし。
    昔、フツーに喋ってても今となると違う!
    なんて事も結構ありますし。
    でも、話の行方や内容に注目してて…しかも
    今!まさに今ッ!佳境に入って来てるので、
    あまり、というか
    全く気になりませんでした…。
  • 鹿児島弁どうしてるのかな、地元とか?と思ってましたが、翻訳できるんですね。

    却って勉強になりました!
  • 小野塚様

    鹿児島弁と薩摩弁の二つのツールを使ってたんですけど、制度にさがありすぎて、鹿児島弁のツールに統一することにしたんです。
    鹿児島弁は特に翻訳ツールがなくて汗

    方言は難しいですね。

    でも楽しんでいただけて嬉しいです!
  • ぱのすけ様

    鹿児島弁の翻訳ツールを使ってました〜笑
    かなり正確に翻訳してくれるので助かってます!
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する