• ミステリー
  • 恋愛

マギア・ミステリー 各話タイトル訳付けました

どうも。白柳 祈梨です。
前々から、「もしかして各話タイトルわざわざ英語で付けたから、読めない人離れてってる?」とは思っていたのですが、色々面倒くさがって和訳をつけずにいた最低作者です。
……はい。この度反省いたしまして、カクヨム版の全ての話に、各話タイトルの和訳をつけておきました。これで英語読めない人も安心です。たぶん。
というわけで、これからもマギア・ミステリーを楽しんでいただければ幸いです。

ご報告は以上です。それでは。(-ω-)/

3件のコメント

  • やっぱり英語読めない方がいらっしゃいましたか……。
    アホ作者がすみません。Second Gameは各話タイトルも日本語(というか平仮名統一)にする予定ですので。
  • とんでもなくお疲れ様です!
    タイトルと和訳で二度おいしい格好良さですね。
    章タイトルを見直してにやにやしてしまいました。どこも印象深いですよね。
    と思ったら五章で悲しみに落とされました⋯⋯⋯⋯夢見た未来は遥か彼方。

    私も各話タイトル和訳しようかしら。
    いや、色々面倒くさいしな←
  • 頑張りました。

    各章のタイトルは、持ち合わせのないセンスを必死に絞り出して考えたものです。一章、三章、五章のタイトルがお気に入りですね。特に三章。
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する