• 異世界ファンタジー
  • ホラー

「分量の調節について」

以前、読者の皆様の負担を減らすために、一話あたりの内容を短くしていくとお伝えしましたが、今回の最新話はなぜか前回よりも大幅にボリュームが増えてしまいました。
タイ語の原文は決して長くなかったのですが、GPT、GEMINI、GROK、DeepLのどれを使っても、4,500文字を下回ることがありませんでした。
どうやら、キャラクターが突飛な行動をするシーンがあると、翻訳が長くなる傾向があるようです。
お待たせしてしまい、申し訳ありません。

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する