そういえば25話と43話でしれっと『ウェスタ料理』という専門用語を、何の説明もなく出してしまいました。
説明無しで読むのは苦かと思い、学園都市エデンと現実での料理名の対応表を作りました。
大国料理=日本料理
女媧料理=中華料理
アンフィトリオン料理=フランス料理
パールヴァティ料理=インド料理
ウェスタ料理=イタリア料理・ギリシャ料理
ちなみに元ネタは、各国に伝わる神話や伝承において、『料理』『農耕』に何かしらの関わりを持つ神様の名前です。
大国…大国主神。日本神話の豊穣の神。
女媧…中国神話の豊穣の神。
アンフィトリオン…ギリシャ神話に登場するヘラクレスの義理の父親。そこから、フランスに伝わる彼の名を冠する戯曲において『食事会を主催する者』の意味として、アンフィトリオンという言葉が使われるようになった。
パールヴァティ…インド神話の豊穣の神。
ウェスタ…ローマ神話の火や竈の神。ギリシャ料理とイタリア料理が一つに括られる理由は、ウェスタがギリシャ神話のヘスティアと同一視されるから。