第2巻 第9章 (善友の獲得方法)

IX

第2巻 第9章 (善友の獲得方法)



At another time, as I am aware, he had heard a remark made by Crito that life at Athens was no easy matter for a man who wished to mind his own affairs.

私クセノフォンが知っている限りでは、別の、ある時、ソクラテスは、「自身の個人の問題を気にしたいと望む人には、アテナイでの生活は簡単な事ではない」というクリトンによる発言を聞いた。

As, for instance, at this moment (Crito proceeded) there are a set of fellows threatening me with lawsuits,

(次のようにクリトンは話を続けた。)「なぜなら、(アテナイには、)例えば、現在、私クリトンを(虚偽の罪で)訴えて脅迫してくる奴の集団がいるからである」

not because they have any misdemeanour to allege against me, but simply under the conviction that I will sooner pay a sum of money than be troubled further.

「奴らは私クリトンに対して言い張る事ができる何らかの軽い罪を握っているからではなく、『クリトンが、(無実の罪でも、)さらに困るよりも早く、全額を払うだろう』という(悪い)信念に基づいているだけなのである」

To which Socrates replied:

次のようにソクラテスは、クリトンの言葉に対して、応えた。

Tell me, Crito, you keep dogs, do you not, to ward off wolves from your flocks?

「私ソクラテスに教えてください、クリトンよ。あなたは、羊の群れから狼を追い払うために、犬を飼っているのではないのですか?」

Cr.

次のようにクリトンは話した。

Certainly;

「その通りです」

it pays to do so.

「犬を飼うのは、採算が取れます」(犬を飼うのは、費用よりも、利益の方が多いです。)

Soc.

次のようにソクラテスは話した。

Then why do you not keep a watchman willing and competent to ward off this pack of people who seek to injure you?

「では、なぜ、あなたクリトンは、あなたを傷つけようと努める奴らを、自発的に追い払う力が有る番人を雇っておかないのですか?」

I should not at all mind (he answered), if I were not afraid he might turn again and rend his keeper.

(次のようにクリトンは答えた。)「番人が(飼い主へ)再び向きを変えて飼い主を引き裂くかもしれない事を心配しなくて済むのであれば、心配する必要は全く無いのですが(、心配してしまいます)」

What! (rejoined Socrates),

(次のようにソクラテスは言い返した。)「何と!」

do you not see that to gratify a man like yourself is far pleasanter as a matter of self-interest than to quarrel with you?

「『クリトンと言い争うよりも、クリトンのような人を喜ばせるのは、打算だとしても、より遥かに気持ちが良い』と分からないのですか?」

You may be sure there are plenty of people here who will take the greatest pride in making you their friend.

「クリトンは『アテナイにはクリトンと友人に成っている事を誇りにしている多数の人達がいる』という自信を持って良い」



Accordingly, they sought out Archedemus, a practical man with a clever tongue in his head but poor;

それで、クリトンは、ソクラテスと、頭の中で賢明な言葉を考えて賢明に話す力が有るし、実務経験が有るが、貧しい人アルケデモスを探し出した。

the fact being, he was not the sort to make gain by hook or by crook, but a lover of honesty and of too good a nature himself to make his living as a pettifogger.

実際、アルケデモスは、どんな事をしてでも利益を得ようとする種類の人ではなかったし、誠実さを愛する人であるし、どんな事でもする弁護士として生計を立てるには性格が良すぎた。



Crito would then take the opportunity of times of harvesting and put aside small presents for Archedemus of corn and oil, or wine, or wool, or any other of the farm produce forming the staple commodities of life,

それから、クリトンは、(アルケデモスの心を)獲得する好機を捉えて、穀物と油や、ワインや、羊毛製品や、その他の全ての物といった、農場、農園、牧場がもたらす重要な生活必需品をアルケデモスへの贈り物として少し取り分けた。

or he would invite him to a sacrificial feast,

また、クリトンは、アルケデモスを神へ捧げ物を捧げる祭りの宴に招待した。

and otherwise pay him marked attention.

また、他の点でも、クリトンは、アルケデモスに明らかに配慮し(て、世話をし)た。

Archedemus, feeling that he had in Crito's house a harbour of refuge, could not make too much of his patron,

アルケデモスは、「クリトンの家は頼れて安らげる」と感じて、後援者であるクリトンをいくら大事にしても大事にし過ぎる事は無かった。



and ere long he had hunted up a long list of iniquities which could be lodged against Crito's pettifogging persecutors themselves,

そのため、間も無く、アルケデモスは、クリトンへの悪徳弁護士ども、クリトンへの迫害者どもを訴える事ができる、クリトンに対する悪徳弁護士ども自身の不法行為の長大な一覧を調べ上げた。

and not only their numerous crimes but their numerous enemies;

また、アルケデモスは、クリトンに対する悪徳弁護士どもの無数の犯罪だけではなく、クリトンに対する悪徳弁護士どもへの敵対者も調べ上げた。

and presently he prosecuted one of them in a public suit, where sentence would be given against him "what to suffer or what to pay."

そうして、すぐに、アルケデモスは、クリトンに対する悪徳弁護士どものうちの一人を、「何らかの苦しみを受ける刑罰か、何らかの罰金刑」という刑を受けるであろう、公的訴訟で起訴した。

The accused, conscious as he was of many rascally deeds, did all he could to be quit of Archedemus, but Archedemus was not to be got rid of.

「自分が多数の悪事をしている」という自覚が有るので、訴えられた悪徳弁護士は、アルケデモスから免れるために、可能な全ての事をしたが、アルケデモスを排除できなかった。

He held on until he had made the informer not only loose his hold of Crito but pay himself a sum of money;

アルケデモスは、(クリトンへの)告発者である悪徳弁護士に、クリトンへの圧迫を解かせるだけではなく、全額を支払わせるまで、訴訟をし続けた。

and now that Archedemus had achieved this and other similar victories, it is easy to guess what followed.

さて、アルケデモスは、この訴訟と、他の同様の訴訟の、勝利を達成したので、何が次に起こったかを推測するのは簡単です。

It was just as when some shepherd has got a very good dog, all the other shepherds wish to lodge their flocks in his neighbourhood that they too may reap the benefit of him.

それは、ちょうど、ある羊飼いが、とても良い牧羊犬を得ると、同様に、とても良い牧羊犬の恩恵を受ける事ができる、その羊飼いの近くに、他の全ての羊飼いが、自分の羊の群れを滞在させたいと望むような物なのです。

So a number of Crito's friends came begging him to allow Archedemus to be their guardian also,

そのため、多数のクリトンの友人達が、クリトンに対してと同様にアルケデモスが自分達の守護者に成ってくれるように、クリトンの所へ来て頼んだ。

and Archedemus was overjoyed to do something to gratify Crito, and so it came about that not only Crito abode in peace, but his friends likewise.

そして、アルケデモスは、クリトンを喜ばせる事ができる何かをできる事に大喜びしたので、クリトンだけではなく、クリトンの友人達も同じく、平穏に暮らせるように成った。



If any of those people with whom Archedemus was not on the best of terms were disposed to throw it in his teeth that he accepted his patron's benefits and paid in flatteries, he had a ready retort:

アルケデモスと仲があまり良くない人々のうちの一人が、「アルケデモスは後援者から利益を受け取っているので、後援者に、こびへつらっている」とアルケデモスを非難したら、次のように、アルケデモスは、すぐに言い返した。

"Answer me this question--

「次の質問について、私アルケデモスに答えなさい」

which is the more scandalous, to accept kindnesses from honest folk and to repay them, with the result that I make such people my friends but quarrel with knaves, or to make enemies of honourable gentlemen by attempts to do them wrong, with the off-chance indeed of winning the friendship of some scamps in return for my co-operation, but the certainty of losing in the tone of my acquaintances?"

「『誠実な人達からの思いやりを受け取り、思いやりに報いて、結果として誠実な人達と友人に成り、悪人どもと戦う』のと、『誠実な人達に悪事をしようと企てて、尊敬に値する誠実な人達を敵にしてしまって、悪事への協力の見返りに悪人どもの友情を勝ち取るのは全く見込みが薄く、知人達の品格を損ねるのは実に確実である』のは、どちらが、より恥ずべきなのか?」



The net result of the whole proceedings was that Archedemus was now Crito's right hand, and by the rest of Crito's friends he was held in honour.

全ての出来事の最終的な結果として、アルケデモスは現在ではクリトンの右腕に成り、アルケデモス以外の全てのクリトンの友人達はアルケデモスを尊敬した。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る