このエントリーをはてなブックマークに追加

list

参加作品数

22

参加受付期間

  • 終了

企画内容

もうね、かぶれにかぶれてるんですよ。

翻訳もの、特に時代の古い原作で、翻訳から数十年、みたいな小説は「読みにくい」「表現がくどい」などなど、散々に言われがちです。
それが名作で、訳者を変えて色々出ているパターンだと、新訳が好まれがちなのも理解はしてるんです。

……が!!

古い翻訳には、なんとも言い難い味があるのも事実ッ!
指輪物語は瀬田訳じゃないとヤダヤダ、って人、いますよね?私です。
「高慢と偏見」じゃなくて「自負と偏見」(中野好夫訳)がいい?同感です。

そんな感じで育ってしまうと、もってまわったクドイ言い回しの、一文のめっちゃ長い、ウェブ小説界隈では1話バック上等な作品が出来上がるわけです。

と、いうわけで。
そういうの狙って書いてます!とか、なっちゃうんだよどうしても!という作品と、ギチギチの画面上等!スクロールの動きの節約だろ!って読者様をマッチングさせましょう。

来たれ翻訳かぶれ勢!
参加要項はここまで読んでくれたならおわかりですね?
1ページ1000字未満とか、一段落ごとの行あけとか、そういう感じの作品は企画意図に合ってないということになります。
大丈夫、読みやすい小説はきっと他の企画様で需要があるはずです。
そしてできれば、本気の日本語勢(?)には否定されがちな翻訳独特のムードや味わいを再現している、したい。そんな作品お待ちしています。

参加方法

参加する小説の設定画面で、自主企画欄にある「翻訳小説かぶれの集い」を選択してください。

運営より

  • 同じイベントに参加している人からの作品への評価はランキングに反映されません
  • イベントは、主催者または運営によって削除される可能性があります
  • イベントへの参加・解除は開催中のみ可能です

参加作品一覧

このイベントに参加する

このイベントの参加受付は終了しました。ありがとうございました。

主催者

プロフィールを見る

近況ノート

参加者 19