2026年3月29日 01:51 編集済
第1話 ゴミを見るような目と、静かなる怪物への応援コメント
誤字ではなく、気になる表記があったので書き込みました。タイトルのラスト「~~ロワイヤル」フランス語となっています。バトルロワイヤル なら前半英語、後半フランス語となっていることから誤字・誤用です。バトルロイヤルが正です。 と書くのですが、今回は単語。ただ、タイトルの流れから読むとロイヤル/ロワイヤルは、本来の意味である「王室/王国」ではないと感じました。乱戦的なバトルロワイヤルを短く使いたかったのでは?と思ったところです。ただ、そうなると単語の意味が違ってくるので確認できればとの思いからコメントさせていただきました。誤字です、直しましょう。ではありません。あくまでも情報提供のレベルです。このコメントも不要であれば、消しますし、そちらで消せるならそれでもかまいません。追記理由を聞けて安心しました。回答ありがとうございます。
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。わざと変えてますね。短編のネタ小説なので、遊び心をいれたくて。いえいえ、いつもありがとうございます。
編集済
第1話 ゴミを見るような目と、静かなる怪物への応援コメント
誤字ではなく、気になる表記があったので書き込みました。
タイトルのラスト「~~ロワイヤル」
フランス語となっています。
バトルロワイヤル なら前半英語、後半フランス語となっていることから誤字・誤用です。バトルロイヤルが正です。
と書くのですが、今回は単語。
ただ、タイトルの流れから読むと
ロイヤル/ロワイヤルは、本来の意味である「王室/王国」ではないと感じました。
乱戦的なバトルロワイヤルを短く使いたかったのでは?
と思ったところです。
ただ、そうなると単語の意味が違ってくるので確認できればとの思いからコメントさせていただきました。
誤字です、直しましょう。ではありません。
あくまでも情報提供のレベルです。
このコメントも不要であれば、消しますし、そちらで消せるならそれでもかまいません。
追記
理由を聞けて安心しました。
回答ありがとうございます。
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
わざと変えてますね。
短編のネタ小説なので、遊び心をいれたくて。
いえいえ、いつもありがとうございます。