応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 忌憚のない意見企画より参りました。
    私、交通事故で入院の方しておりまして、ようやく小説の方に気が回せるようになったためやってきました。
    遅れたこと謝罪いたします。

    ではまず良い点から
    「蜀漢の建興三年」、南征から帰還した一兵卒の視点から、戦後の故郷の風景と、再び迫る戦の予兆、そして丞相・諸葛孔明への畏敬と冷徹さへの違和感が丁寧ですね。日常の平穏と、その裏で進む「計算された歯車」としての戦の準備との対比が、物語の静かな緊張感を生み出していると思います。
    特に、
    家族の温かい迎え入れと戦場の残酷さの対比。
    諸葛孔明への絶対的な信頼と、兵士の命が数字として処理されている冷徹さへの漠然とした違和感。
    という二層の感情が、主人公・陳平の心に深く根を下ろしており、今後の物語を牽引していくフックとして非常に良いです。

    改善点としては、物語の終盤で言及される「通常の兵糧とは異なる、妙に厳重に封をされた荷車」の描写が、現在の平穏な描写の流れの中で唐突に挿入された印象がやや強いかなと。この“見てはならないもの”が平の違和感の核であるならば、南征の記憶として、もう少し前の段階で「南中の蛮族との過酷な戦い」の回想の一部として挟み込むなど、伏線の提示を自然な形で織り交ぜると、物語の繋がりと終盤の疑問への説得力が増すと思います。

    あくまで私の意見です
    参考程度に

    作者からの返信

    丁寧に読んでいただきありがとうございます。

    ご意見を参考にして、次回作に活かしたいと思います。
    ありがとうございました。

  • 初めまして!
    XのRT企画リプより参りました、橘ミコトと申します。
    第一話を拝読させて頂きましたので感想を残したいと思います。

    初めに申し上げますと私、三国志とかの歴史物は比較的大好物でして…。

    あらすじだけで「うわーまじか、すっごい面白そう(真顔」となりました。

    ただし、他の読者にとって重なる意見かというと、恐らくだいぶ違うと思います。

    どうしても多数の趣向としては「歴史や伝奇より異世界にファンタジー」だと思いますから。

    そのため、私の意見は話半分に聞いてくださればと思います。

    さて、御作の感想に戻りまして、まず蜀漢の話で魏延に馬岱が出てくるという時点で中々に辛そう。…主に私の心が。笑

    しかし、御作にはミステリーのタグもあり、あらすじでも今後の大戦へと繋がることを示唆しております。

    こういった匂わせは読者へのフックとして非常に有効であるでしょうし、私個人としても非常に気になる上手い書き方だなと感心いたしました。

    文章も非常に作風を醸し出すのが上手く、読んでいてこちらも切迫した環境に対する焦りが伝わってくる様子。

    また、一話の引きも「何を運んでいるんだ?」という恐怖と関わりたくない、無事でいたいという当たり前の共感を同時に呼び起こされます。

    第一話とは思えないほどに世界観へと引き込まれ、これから陳平がどの様な事件に巻き込まれていくことになるのか。

    続きがとても気になる導入でした!


    最後に少し気になった点について…。

    以下はWEB小説として見た時に気になったです。
    御作の作風を損なう可能性もありますので、あくまで一意見として受け止めて頂ければ幸いです。

    まず、文章が圧倒的に縦書きで読みたい書き方でした。

    横書きを意識されるなら改行や行間を意識された方が良いとは思いますが、カクヨムは各々のユーザー設定で読み方を縦横に切り替えられるため、いっそのことあらすじやタグで「縦書き推奨」と明記された方が良いのかもしれません。

    次に、人物の呼称についてです。

    三人称ですし、文章での名前の書き方はフルネームで良いと思います。
    恐らく、その呼び方(読み方)の方が一般的には違和感がないかと。

    例えば、陳平なら「平」ではなく「陳平」と、同じく妹は
    「花」ではなく「陳花」と表記する感じです。

    以上で感想とさせて頂きます。

    色々と申し上げましたが、あくまで一意見として参考程度に受け止めていただければ幸いです。
    今後も執筆活動を頑張ってください。応援しております!

    作者からの返信

    詳細な感想ありがとうございます。
    縦書き推奨タグは目から鱗でした。早速対応したいと思います。
    名前はどうするかはとても悩みました。字(あざな)にしたほうがいいのか、役職付きなら?など

    魏延様
    魏延将軍
    魏将軍
    魏文長様
    魏文長将軍

    やはり、フルネームのほうがわかりやすそうですよね。
    ちょっと検討させてください。

    細かいところまで見ていただきありがとうございます。