カクヨムでの小説創作論:Web小説の潮流と物語の普遍性への応援コメント
Grazie, è un articolo molto utile.
Sono uno scrittore italiano con vari libri pubblicati che vorrebbe farsi conoscere anche in Giappone. Sono su questo sito da poco. Sto ancora prendendo confidenza con le varie funzionalità (in Italia non esiste niente di simile) e sto facendo i primi esperimenti. Il problema che sto cercando di risolvere è quello della traduzione. Il traduttore automatico aiuta, ma qualcosa si perde. Le informazioni che mi hai dato sono molto preziose.
カクヨムでの小説創作論:PVの壁を越えるための構造的理解と戦略への応援コメント
Sono osservazioni importanti. Grazie