ヴォイニッチ”写本“を自分なりに翻訳してみたい!!
@mementori
第1話 動機について書く 24.11.7.1230
ついこの間、ひさびさにヴォイニッチ”写本“についてふれた。
そのさいに 昔少し、翻訳しようとしてみてずっと放置していた。
高校生活にもすこし余裕が出てきて、またやってみるかと思い取り組む。
べつの人が残してくれた手がかりをもとに、現代日本語に訳したいと思った。
調べてみると、いろいろな翻訳パターンがあるそうな、なんか、読み方で内容が変わるみたいな、物語にあるような本なのかな?とも思った。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます