ヴォイニッチ”写本“を自分なりに翻訳してみたい!!

@mementori

第1話 動機について書く 24.11.7.1230

ついこの間、ひさびさにヴォイニッチ”写本“についてふれた。

そのさいに 昔少し、翻訳しようとしてみてずっと放置していた。

高校生活にもすこし余裕が出てきて、またやってみるかと思い取り組む。

べつの人が残してくれた手がかりをもとに、現代日本語に訳したいと思った。


調べてみると、いろいろな翻訳パターンがあるそうな、なんか、読み方で内容が変わるみたいな、物語にあるような本なのかな?とも思った。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る