応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 第1問目の解説への応援コメント

    早速のコメントへの返信、本当にありがとうございます!
    対応していただけて、本当にうれしい限りです!

    読みの精度の件ですが、おおむね合っていました。
    ただcaptivateの意味が分からなかったので、captiveと感情系の意味っぽいなという推測から「気持ちを捕まえる→惹きつけられる」ととりあえず読み替えて対応しておりました。

    作者からの返信

    ありがとうございます。captivateの推測、凄いですね。この単語の和訳は「魅了する」ですが、惹きつけられるでもあっていると思います。他にもどんどん英作文を書いていきますので、楽しみにしていてください!!

  • 第1問 少女と本への応援コメント

    問題解かせていただきました。

    次の2点に大別して僭越ながら感想を述べさせていただきたく思います。

    (1)記載方法について
     英文の方なのですが、形式段落ごとの一行あけと文頭の空白をつくっていただくと、スマホやパソコン画面の方が解きやすくなるかもと思いました。


    (2)設問について
     解答は本文中のワードから正しいものを選ぶもので非常に解きやすく、時間設定もかなり長く設定されているので、英語に苦手意識のある方でも解ける良問だと思います。

    個人的にToiecが近づいていることもあり、こういった自信をつけさせてくれる問題は嬉しい限りです。 ありがとうございました!

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    英文の法の改善策、承知いたしました。すぐに改善していこうと思います。
    また、解説のほうに日本語訳を付け足しました。どれくらいあっていたかコメントの方で教えてもらえると嬉しいです。

    編集済