ドイツリート”Deutsches Lied”の詩趣
中澤京華
Myrthen(ミルテの花)Op.25,Robert Schumann
1.Widmung(献呈)
"Widmung"
Du meine Seele, du mein Herz,
du meine Wonn', o du mein Schmerz,
du meine Welt, in der ich lebe,
mein Himmel du, darein ich schwebe,
o du mein Grab, in das hinab
ich ewig meinen Kummer gab!
Du bist die Ruh, du bist der Frieden,
du bist vom Himmel mir beschieden.
Daß du mich liebst, macht mich mir wert,
dein Blick hat mich vor mir verklärt,
Du hebst mich liebend über mich,
mein guter Geist, mein bess'res Ich!
-------------------------------------
"献呈"
あなたは私の魂 私の心
あなたは私のこの上ない喜び ああ、私の痛み
あなたは私の世界 その中で私は生きている
私の空 その中へ私は飛んでいく
ああ あなたは私の墓 そこに
私は永遠の悲しみを埋めた!
あなたは私の安らぎ、私の憩い、
あなたは天から私に授けられたもの
あなたが私を愛することは、私にそれだけの価値を与える
あなたの眼差しは私を輝かせる
あなたは愛情を込めて私を高める
私の善良な守護神よ、私のより良い自己よ!
※Komponist;Robert Schumann(作曲家;ロベルト・シューマン)
※Dichter;Friedrich Rückert(詩人;フリードリヒ・リュッケルト)
※SCHUMANN Widmung - Amy Broadbent, soprano - 2014
https://www.youtube.com/watch?v=r9ZV6uZWXzk
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます