「学校」

 タイ語だとโรงเรียน、「建物 roong」+「学ぶ rian」で「学校」と語の組み立て方としては同じ(順番が入れ替わっただけ)なのだが、ミャンマー語ではကျောင်း t͡ɕáʊɴで一音節で表せる。「僧院」や「寺院」の意味らしい。

ကျောင်း • (kyaung:)

school

(Buddhism) monastery; temple


 まあ、チャン・ルー語ではめんどくさかったのでタイ語と同じ構造にした。

 rom2 hlem2

 建物+学ぶ

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る