「私」

 タイ語では「僕」はผม phom5、「私(女性)」はดิฉัน di1chan4などがあり、ミャンマー語では「ကျွန်တော်(チャノ―、男)、ကျွန်မ(チャマ、女)」らしい。

 これらは敬語表現のようで、砕けた言い方としては他にもいろいろな一人称があるようだ。

 

 とりあえずlai2とngu2にしてみた(唐突)


 参考;

 Etymology

 From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka. Doublet of ဝ (wa.).


 Pronunciation

 IPA(key): /ŋà/

 ငါ • (nga)

 Wiktionary


 追記:lai2は固有語(適当)

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る