「私」
タイ語では「僕」はผม phom5、「私(女性)」はดิฉัน di1chan4などがあり、ミャンマー語では「ကျွန်တော်(チャノ―、男)、ကျွန်မ(チャマ、女)」らしい。
これらは敬語表現のようで、砕けた言い方としては他にもいろいろな一人称があるようだ。
とりあえずlai2とngu2にしてみた(唐突)
参考;
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka. Doublet of ဝ (wa.).
Pronunciation
IPA(key): /ŋà/
ငါ • (nga)
Wiktionary
追記:lai2は固有語(適当)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます