第12話 Wir sind zurück, Kakuyom!
Ungefähr 4 Monate nachdem ich Kakuyom verlassen hatte, begann ich gegen Ende September 2020 zum ersten Mal bei Kakuyom zu schreiben.
Eine Zeit lang habe ich versucht, Romanautorin zu werden, also war ich eine Weile aktiv, aber Ende September denke ich, dass es in Ordnung ist, wenn Kakuyom zurückkommt. Ich dachte, also komme ich wieder!
Ich werde das vorherige "Nakasan's Daily Life" nicht weiterführen und werde stetig weiter schreiben!
Wenn es jedoch zu viele Geschichten oder zu viele Charaktere gibt, verstößt es gegen die Kakuyomu-Regeln, also würde ich gerne Anpassungen vornehmen, während ich es schreibe.
-------------------------------------------------------------------------------------
『第1話 帰ってきたぜ、カクヨム!』を試しに【Google翻訳】で作者自らドイツ語に翻訳してみたんだけど、これを日本語に逆翻訳したらどうなるんだろうね?
-------------------------------------------------------------------------------------
第12話 帰ってきたカクヨム!
カクヨムを離れてから約4ヶ月後の2020年9月末頃、初めてカクヨムで執筆活動を開始しました。
しばらく小説家を目指していたのでしばらく活動はしていましたが、9月末にカクヨムが戻ってきてもいいと思います。 また来よう!と思いました。
前回の「なかさんの日常」の続きはやめて、どんどん書いていきます!
ただ、話数が多すぎたり登場人物が多すぎたりするとカクヨムのルールに反するので、調整しながら書きたいと思います。
-------------------------------------------------------------------------------------
大元のニュアンスと若干意味合いが異なるようで何処となく原型を辛うじて留めていなくもないような気もしないではないが、実際どうかってのは、第1話と比較して読んでくれればいいよ
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます