イントネーション

 方言とかでのイントネーションの違いではないです。

地域独特のイントネーションの違いは、私は好きです。

大学の卒論で方言をテーマにしたいとか思ってたくらい、方言が好きです。

……自分ではあまり使いませんが。

親があまり方言を使ってなかった気もするし。

両親が父親は県南部、母親が県北部の生まれ育ちで使ってた方言が違ううえに、私が生まれ住んでいたのが県庁所在市だということで、できるだけ標準語に近しい言葉づかいをさせられてたのだと思います。

 

 母親に、父親の地元で結婚式を挙げた時のことを聞いた時「何ば言いよらすか、いっちょんわからんかった」(言っちゃいますと、私の出身は熊本市)と言ってました。

まあ、父親の地元が県南部の市内でも田舎地区だったからというのもあるのでしょう。

 

 

話がずれた。

今回気になったのは、お店とかでの接客イントネーション。

 

商品を持ってレジに並びます。

「お会計、○○円になります」と言えばいいところ、「お会計、○○円になりまぁ↺す」って言うんです。

お金を渡すと「□□円お預かりしまぁ↺す」

「お返し△△円になりまぁ↺す」

 

いや……そのしゃべり方、鬱陶しい。

 

可愛いと思っているのか何なのか。

それとも、最近はそれって流行りなんですかね?

テレビ、全然見ないで、NHKのラジオしか聞いてない私が世間から取り残されているだけなんでしょうかね(汗)

 

いや、しゃべり方そのものが悪いわけではないんです。

友達同士とか、彼氏とかとしゃべるならそれでいいんだけど。

接客だよ?お仕事だよ?

 

「□□円からお預かりします」にもイラってしてたけど。

どーしても「から」を使いたいなら「お預かり□□円から、△△円のお返しになります」じゃねーのか?と。

 

私も日本語に精通しているわけではないから大きなことは言えないけれど。

もう少し丁寧に言葉を使おうよと思ってしまうわけです。

 

 

……オバサンの独り言でした。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る