第18話 光と影
中世には、「光」のことも、「かげ」と言いました。
中世の「かげ」という言葉は、
【確かに存在すると感じられるのだけれど、実体がなく、つかむことができないもの】
……を意味したのです。
その意味では、光も影も、どちらも、「かげ」だったのです。
「おもかげ」という言葉も、(あなたの顔の感じが、私の心には確かに感じられるのだけれど、実際には、つかむことができない)……という、茫洋としたフィーリングです。
「景(かげ)」という漢字について考えてみますと、「日」冠に「京」、イメージ的には「太陽の都」といった感じで、強い光が集まったようすが思い浮かびます。このように「景」という漢字はもともと、「光」や「日光」という意味なのです。
「影」という漢字も同様で、彡(さんづくり)の部分は「ピカピカした美しい輝き」を表しているそうで、「景」に「彡 = 美しい」という意味を加えて、「美しい光」という意味です。
それが、後世になるにつれ、物体の後ろにできる影ぼうしや、暗さ(陰)のみが、「かげ」と言われるように、変わっていったのです。
……「影」という漢字の意味が「美しい光」だなんて、現代のわれわれの感覚からは奇異に思われますが、時代の経過によって、意味が変化していったのです。
「
中世の『竹取物語』を読んでみると、こんなシーンがあります。
帝が、かぐや姫を、むりやり手篭めにしようとします。
その時、かぐや姫は自分の体を「かげ」に変えて、防ぎます。
かげ――つまり、【確かに存在すると感じられるのだけれど、実体がなく、つかむことができないもの】に変わるのです。
見えはするのだけれど、触れられなくなって、帝は思いを遂げられません。
抱きしめようとするのだけど、すりぬけてしまう……(笑)
……けっこう中世の人も、SF的なシナリオを発想していたのだなぁと、おもしろく感じます。
月(宇宙)からやってくる軍隊、月にかえってゆく姫、体をホログラムに変化させる、など、『竹取物語』はSF小説といって過言ではありません(笑)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます