長孫嵩3 成敗の優先順
「長じたお子を立てるのがよろしいでしょう。さすればその徳にて
こうして禁裏にて拓跋燾による継承が確定となり、拓跋燾に朝参のうえ国事の代行をなすべく命じられた。また長孫嵩にその左側に立っての補佐が命じられた。
拓跋燾が即位すると、
拓跋燾が今後の征服計画を諸侯らに問う。ここで長孫嵩と、おそらくその親族(詳細不明)である
「
この発言に、
「大檀は
拓跋燾は結論を出さぬまま、西方に狩りに出た。そのタイミングで赫連勃勃死亡、これによる関中情勢の混沌化の報が飛び込んでくる。そこで拓跋燾は改めて夏の征伐に出るべきかどうかを問う。
長孫嵩らは言う。
「夏軍が守りを固めて参ったら徒労が募りましょう。柔然軍がそれを聞いたらすぐさま手薄な
拓跋燾はこの軍役の行方を
太宗寢疾,問後事於嵩,嵩曰:「立長則順,以德則人服。今長皇子賢而世嫡,天所命也,請立。」乃定策禁中。於是詔世祖臨朝監國,嵩為左輔。世祖即位,進爵北平王,司州中正。詔問公卿,赫連、蠕蠕征討何先。嵩與平陽王長孫翰、司空奚斤等曰:「赫連居土,未能為患,蠕蠕世為邊害,宜先討大檀。及則收其畜產,足以富國;不及則校獵陰山,多殺禽獸,皮肉筋角,以充軍實,亦愈於破一小國。」太常崔浩曰:「大檀遷徙鳥逝,疾追則不足經久,大眾則不能及之。赫連屈丐,土宇不過千里,其刑政殘虐,人神所棄,宜先討之。」尚書劉潔、武京侯安原請先平馮跋。帝默然,遂西巡狩。後聞屈丐死,關中大亂,議欲征之。嵩等曰:「彼若城守,以逸代勞,大檀聞之,乘虛而寇,危道也。」帝乃問幽微於天師寇謙之,謙之勸行。杜超之贊成之,崔浩又言西伐利。嵩等固諫不可。帝大怒,責嵩在官貪污,使武士頓辱。尋遷太尉。久之,加柱國大將軍。
(魏書25-3)
崔浩さんが出てくるとみんな辱められんの草
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます