第372話 電話に電話

 「電話に出んわ」と言うよりも、「電話に電話」と言った方が面白い。たぶん、似たようなことをどこかで書いたと思う。が、本当にそう感じるのだから、もう一度書いても良いだろう(という、書くべきことを思いつかなかったことへの、言い訳)。


 「電話に出んわ」の「に」は、到達点のようなものを表していると思われる。文法的にどうなのかは分からないが、個人的にはそういうイメージである。一方で、「電話に電話」の「に」は、どちらかというと、英語のbe動詞に似たような役割を担っている。イコールとは少し違うが、「電話、さらに電話」みたいな感じである。


 「電話に電話」が面白く感じられるのは、「電話に出んわ」という駄洒落が先にあるからだと、個人的には考える。「電話に出んわ」という普通の文句と比較して、「電話に電話」が特殊だからこそ、面白いのである。本来なら「電話に出んわ」の方が特殊なのだが、もとの状態への回帰というか、「電話に電話」という特殊から普通への逆戻りが、特殊なのである。


 前提を覆すようなことになるが、そもそも、駄洒落を面白いと感じる人は、どれくらいいるのだろうか。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る