34. It's too late for a gimlet - ギムレットには遅すぎる -



どうやらべチ子さん、やらかしちまったようです笑

ま、それもこれもお酒のせいなのか、それプラス、欲求不満のせいなのか。

きっといい男が寄って来たんだと信じたいとこではありますが。

タイトルはレイモンド・チャンドラーの小説『長いお別れ』(原題『The long goodbye』)に出てくる「ギムレットには早すぎる」という有名な一節をパロって遊んでみただけです。

小説は読んだことなくても、この「ギムレットには早すぎる」って言葉は聞いたことがある方も多いんではないでしょうか。私も言葉だけは知っていて、長いこと映画のセリフだと思ってました。

「I suppose it's a bit too early for a gimlet」というのが正しいんですが、長すぎるのでちょっと切って、更に「早すぎる」を「遅すぎる」に変えてパロってみました。

まあ特に深い意味はないんですけどね。「後悔先に立たず」=「後悔しても遅すぎる」的なニュアンスでつけてみたので。

作者であるワタクシも下戸のくせにお酒は大好き、ということもあり、若い頃には色々と失敗もやらかしましたよ、ええ。

(メ・ん・)? ベティさんのようなことがあったかって?

そ、それはさすがにないですけどねえ笑 (もごもご……)


あと、ベティが腹立ち紛れにミシェルの料理の卵を潰す場面がありましたが、「ポーチドエッグ」というのは日本で定着してしまった呼び方でして、本来の発音通りに「ポーチトエッグ」と書きましたが、誤字ではありません。

しかし、この3人を書くのは本当に楽しいです。この3人でシリアスな場面とか出てくることがあったとしても、全くシリアスに書けないような気がする。

お笑いの方向にしか書けないのは困ったもんです。

でもこの3人、「勝手に動いて勝手に喋って勝手に話進めてくれる」ので、書いててすごい楽ちんなんですよ笑


あとそれから、Magnet Index(自サイト内)のページに、キャラのイメージとして作者の脳内で動いてくれてる人たちをまとめたページを作って追加させてあります。


http://pas-de-deux.2-d.jp/characters-img.html


そこにも書きましたが、あくまでも作者自身の脳内イメージですし、そういうイメージを押し付けられたくない方もいらっしゃるかもしれませんから、そういう方は見ないほうがいいかもしれませんね。

いやむしろ見せてくれ!っていう方はぜし!飛んでって覗いてみて下さいまし。



今日の曲は悩んだけどこれにしとこう。ガールズ・アンセムな1曲です。


Keyshia Cole / Let It Go feat. Missy Elliott & Lil' Kim


https://youtu.be/Hybj2Gfk6G8



「Let It Go」はミシェルの「もう忘れちゃいなよ。そんなの、なかったことにしちゃえばいいのさ」って言葉に近いかな。「(嫌なことは)手放しちゃえ」ってやつ。

そんな((っ•ω•⊂))ウジウジはLet it go = 月曜日の可燃ゴミと一緒に捨てちゃいなさい(『手放しちゃいなさい』の意訳w)


きっとクラブでこの曲流れて踊ったんだろうな~‪₍₍ (ง ˙ω˙)ว ⁾⁾‬



  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る