古典現代語訳(橘の花)
古典の現代語訳+α。
過去作の加筆修正で、未修正版は他所に掲載中のため、非カクヨムオンリー。
――素人が和泉式部日記全文の自己流訳を試み、冒頭だけで挫折しました。
『橘の花』
https://kakuyomu.jp/works/1177354054884257842
歴史・時代・伝奇 完結済 1話 2,457文字
この続き(これと同じ字数くらい)が実は存在するが、非常に話のキリが悪いところで止まっているため、他人様にお見せできる状態ではない……。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます